Sylwestrowe esperanto na Krupówkach

PAP, edustacja.pl, łopina
29.12.2009 , aktualizacja: 29.12.2009 13:57
A A A Drukuj
Fot. Marek Podmokły / AG
Prawie 300 młodych osób posługujących się językiem esperanto przyjechało do Zakopanego z niemal 30 krajów, aby wspólnie przywitać Nowy Rok. W tym roku międzynarodowe sylwestrowe spotkanie młodych esperantystów odbywa się po raz pierwszy
Przez wiele lat polscy i niemieccy esperantyści organizowali konkurencyjne imprezy noworoczne. W tym roku postanowili połączyć siły i zorganizować wspólnego sylwestra pod nazwą Europejski Tydzień Młodzieży czyli - w języku esperanto - Junulara E-Semajno.

W programie trwającego tydzień spotkania młodzieży posługującej się językiem esperanto przewidziano wycieczki i spotkania kulturalne. Młodzież obejrzy m.in. spektakle teatralne, wśród których duże zainteresowanie budzi ukraiński Teatr Improvizo z Jałty prezentujący twórczość Antoniego Czechowa, który również znał esperanto. Esperantyści odwiedzą ponadto kopalnię soli w Wieliczce oraz były nazistowski obóz zagłady Auschwitz.

Zakopane w swojej historii po raz trzeci gości tak dużą grupę esperantystów. Pierwszy raz takie spotkanie odbyło się w 1912 r. Wówczas pod Tatry przyjechał także twórca esperanta, Ludwik Zamenhof, właściwie Eliezer Lewi Zamenhof, który urodził się w Białymstoku i żył w latach 1859-1917. Dzieciństwo spędził w środowisku zamieszkanym przez wielonarodową społeczność. W wieku 10 lat napisał dramat Wieża Babel, czyli tragedia białostocka w pięciu aktach. Twierdził, że główną przyczyną nieporozumień między ludźmi jest bariera językowa, dlatego należy podjąć próbę stworzenia jednego języka, wspólnego dla wszystkich.

Esperanto, choć jest językiem sztucznym, ma wiele wspólnych cech z naturalnymi językami indoeuropejskimi. Słownictwo jest prawie w całości indoeuropejskie: są to głównie słowa o pochodzeniu romańskim oraz wyrazy międzynarodowe (typu: radio), w mniejszym stopniu słowa o pochodzeniu germańskim oraz pochodzące z innych języków. Fonetyka jest podobna do fonetyki współczesnych języków europejskich, a także gramatyka ma dużo cech wspólnych z językami słowiańskimi, romańskimi i germańskimi. Ortografia esperanto jest całkowicie fonetyczna - każda głoska odpowiada dokładnie jednej literze i vice versa.

- Esperanto to dosyć łatwy język. Ma tylko 16 zasad i każdy człowiek, niezależnie od tego, w której części świata mieszka, może się ich nauczyć - przekonuje Agnieszka Mozer, esperantystka z Warszawy.

Patronat nad Europejskimi Dniami Młodzieży objął m.in. prof. Władysław Bartoszewski. Organizatorami imprezy są polska i niemiecka młodzież esperancka oraz młodzieżowy klub Varsovia Vento.

Jeśli na Krupówkach spotkasz jakiegoś esperantystę, może przyda ci się poniższy słownik:

dzień dobry - bonan tagon

do widzenia - gis revido

przepraszam - pardonu

proszę - bonvolu

dziękuję - dankon

tak - jes

nie - ne

kobieta - virino

mężczyzna - viro

człowiek - homo

uczyć się - lerni 

długopis - globkrajono

szkoła - lernejo





Podziel się

Znajdź studia, kursy i szkolenia

Polub nas na Facebooku